colloquial term
C874
concept
A colloquial term is an informal word or expression commonly used in everyday speech within a particular region or group, but typically avoided in formal writing or contexts.
All labels observed (24)
| Label | Occurrences |
|---|---|
| colloquial nickname | 25 |
| colloquial term canonical | 23 |
| English-language phrase | 14 |
| colloquial name | 13 |
| Hebrew term | 11 |
| slang term | 9 |
| colloquial expression | 7 |
| informal abbreviation | 7 |
| informal term | 6 |
| pejorative term | 5 |
| informal designation | 4 |
| Cockney rhyming slang term | 2 |
| slang expression | 2 |
| American slang term | 1 |
| British rhyming slang term | 1 |
| British slang expression | 1 |
| Yiddish term | 1 |
| cant slang | 1 |
| colloquial geographic nickname | 1 |
| colloquialism | 1 |
| informal collective term | 1 |
| informal organizational shorthand | 1 |
| informal sports designation | 1 |
| nautical slang | 1 |
Instances (134)
| Instance | Via concept surface |
|---|---|
| Muckle Toon | colloquial name |
| Hoot | colloquial nickname |
| Pigfoot | — |
| Jaygee | — |
| Silvertails | colloquial nickname |
|
catchphrase "Esskeetit"
surface form:
Esskeetit
|
slang expression |
| The Ville | colloquial nickname |
| Am Segula | Hebrew term |
|
’Scope
surface form:
'Scope
|
informal abbreviation |
|
derived from the idea of a car that "leaps" or bounces
surface form:
Leaping Lena
|
colloquial expression |
| Galut | Hebrew term |
| Seward’s Icebox | pejorative term |
| The Kingdom | colloquial name |
|
The thrill of victory, and the agony of defeat
surface form:
"The thrill of victory, and the agony of defeat"
|
English-language phrase |
| Stuy | colloquial name |
| Eretz HaKodesh | Hebrew term |
| Frostbelt | — |
| Group of Five | informal sports designation |
| The Yo | colloquial nickname |
| Big Dance | — |
| Big Ugly Fat Fellow | informal designation |
| To strive, to seek, to find, and not to yield | English-language phrase |
| Bore War | — |
| Myaso | colloquial nickname |
| MGMT (informal DHS shorthand) | informal organizational shorthand |
| Cinderella Service | informal designation |
| Golus | Yiddish term |
| After Darkness, Light | English-language phrase |
| In Unity and Work | English-language phrase |
| A Chicken in Every Pot and a Car in Every Garage | English-language phrase |
| Galla (pejorative, obsolete) | pejorative term |
| North Chuck | colloquial nickname |
|
MDN (informal English abbreviation)
surface form:
MDN
|
informal abbreviation |
| Ypsitucky | colloquial nickname |
| South City | colloquial name |
| From Knowledge, Sea Power | English-language phrase |
| Am Yisrael | Hebrew term |
| Burque | colloquial nickname |
| Doo-Dah | — |
| Gaslamp | colloquial name |
| Vantucky | colloquial nickname |
| Flivver | — |
| Whither the Fates Carry [Us] | English-language phrase |
| The People’s Republic of Boulder | — |
| Macca’s | — |
|
"Barnet Fair" meaning "hair"
surface form:
Barnet Fair
|
Cockney rhyming slang term |
|
"Ruby Murray" meaning "curry"
surface form:
Ruby Murray (slang)
|
Cockney rhyming slang term |
|
catchphrase "Welcome to my crib"
surface form:
"Welcome to my crib"
|
English-language phrase |
| Stupor Bowl | — |
| Havana on the Hudson | colloquial name |